token | oraec103-112-1 | oraec103-112-2 | oraec103-112-3 | oraec103-112-4 | oraec103-112-5 | oraec103-112-6 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | mꜣꜥ,t | pw | ḥr | jb | n(,j) | nṯr | ← |
hiero | ← | ||||||
line count | [Z.40] | [Z.40] | [Z.40] | [Z.40] | [Z.40] | [Z.40] | ← |
translation | Rechtes; Wahrheit; Gerechtigkeit | [Zweitnomen (zweigliedriger NS)] | auf | Herz | von [Genitiv] | Gott | ← |
lemma | mꜣꜥ.t | pw | ḥr | jb | n.j | nṯr | ← |
AED ID | 66620 | 851517 | 107520 | 23290 | 850787 | 90260 | ← |
part of speech | substantive | pronoun | preposition | substantive | adjective | substantive | ← |
name | ← | ||||||
number | ← | ||||||
voice | ← | ||||||
genus | feminine | masculine | masculine | masculine | ← | ||
pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||
numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||
epitheton | ← | ||||||
morphology | ← | ||||||
inflection | ← | ||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||
particle | ← | ||||||
adverb | ← | ||||||
verbal class | ← | ||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Maat ist es im Herzen (d.h. nach der Meinung) des Gottes.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License