| token | oraec103-36-1 | oraec103-36-2 | oraec103-36-3 | oraec103-36-4 | oraec103-36-5 | oraec103-36-6 | oraec103-36-7 | oraec103-36-8 | oraec103-36-9 | oraec103-36-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | rḏi̯.jn | ḥm | =f | njs.tw | n | =f | rḫ-nswt | n,tj | m-ḫt | =f | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||
| line count | [Z. 12] | [Z. 12] | [Z. 12] | [Z. 12] | [Z. 12] | [Z. 12] | [Z. 12] | [Z. 12] | [Z. 12] | [Z. 12] | ← | 
| translation | veranlassen | Majestät | [Suffix Pron. sg.3.m.] | rufen | zu (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Königsbekannter (Rangtitel) | der welcher (Relativpronomen) | hinter (lokal) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | 
| lemma | rḏi̯ | ḥm | =f | njs | n | =f | jr.j-jḫ.t-nswt | n.tj | m-ḫt | =f | ← | 
| AED ID | 851711 | 104690 | 10050 | 80210 | 78870 | 10050 | 95740 | 89850 | 65300 | 10050 | ← | 
| part of speech | verb | substantive | pronoun | verb | preposition | pronoun | epitheton_title | pronoun | preposition | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | active | passive | ← | ||||||||
| genus | ← | ||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | relative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | ← | |||||||||
| epitheton | title | ← | |||||||||
| morphology | jn-morpheme | tw-morpheme | ← | ||||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||
| adjective | ← | ||||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_irr | verb_3-lit | ← | ||||||||
| status | st_pronominalis | ← | 
Translation: Darauf gebot Seine Majestät, dass ihm der Königsbekannte gerufen wurde, welcher in seinem Gefolge war.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License