token | oraec103-51-1 | oraec103-51-2 | oraec103-51-3 | oraec103-51-4 | oraec103-51-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | nṯr | pn | wḏꜣ | m-ḥtp | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [Z. 16] | [Z. 16] | [Z. 16] | [Z. 16] | [Z. 16] | ← |
translation | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | Gott | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | (in der Prozession) schreiten | friedlich | ← |
lemma | jw | nṯr | pn | wḏꜣ | ← | |
AED ID | 21881 | 90260 | 59920 | 52130 | ← | |
part of speech | particle | substantive | pronoun | verb | unknown | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | masculine | masculine | masculine | ← | ||
pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | pseudoParticiple | ← | ||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_3-lit | ← | ||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: "Dieser Gott ist ausgezogen in Frieden."
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License