oraec103-67

token oraec103-67-1 oraec103-67-2 oraec103-67-3 oraec103-67-4 oraec103-67-5 oraec103-67-6 oraec103-67-7 oraec103-67-8 oraec103-67-9 oraec103-67-10 oraec103-67-11 oraec103-67-12 oraec103-67-13 oraec103-67-14 oraec103-67-15 oraec103-67-16 oraec103-67-17 oraec103-67-18 oraec103-67-19 oraec103-67-20 oraec103-67-21 oraec103-67-22 oraec103-67-23
written form [ꜣw] jb =f ḥr ꜥꜣb,t =k tp tr.w.pl 〈m〉 〈hrw.pl〉 n(,j).w pr(,w).pl nṯr nb m Wꜣg m Ḏḥw,tj [m] ḥn,tj rnp,t.pl =k jm
hiero
line count [Z. 23] [Z. 23] [Z. 23] [Z. 23] [Z. 23] [Z. 23] [Z. 23] [Z. 23] [Z. 23] [Z. 23] [Z. 23] [Z. 23] [Z. 23] [Z. 23] [Z. 23] [Z. 23] [Z. 23] [Z. 23] [Z. 23] [Z. 24] [Z. 24] [Z. 24] [Z. 24]
translation lang Herz [Suffix Pron. sg.3.m.] in Hinsicht auf (Bezug) Spende [Suffix Pron. sg.2.m.] Anfang (eines Zeitabschnittes) Jahreszeit am Tag von [Genitiv] Auszug Gott irgendein am Wag-Fest (Totenfest) am Thot-Fest am Frist Jahr [Suffix Pron. sg.2.m.] dort
lemma ꜣw jb =f ḥr ꜥꜣb.t =k tp tr m hrw n.j pr.w nṯr nb m Wꜣg m Ḏḥw.tyt m ḥn.tj rnp.t =k jm
AED ID 400588 23290 10050 107520 35330 10110 854577 172700 64360 99060 850787 61140 90260 81660 64360 43510 64360 185300 64360 106120 94920 10110 24640
part of speech adjective substantive pronoun preposition substantive pronoun substantive substantive preposition substantive adjective substantive substantive adjective preposition entity_name preposition entity_name preposition substantive substantive pronoun adverb
name artifact_name artifact_name
number
voice
genus masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular plural plural plural plural singular singular singular plural
epitheton
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb prepositional_adverb
verbal class
status st_pronominalis st_pronominalis st_constructus st_absolutus st_absolutus st_constructus st_absolutus st_constructus st_pronominalis

Translation: [Erfreut] ist sein Herz über dein Hekatombopfer zu den Jahreszeitenanfängen, 〈an den Tagen〉 der Auszüge irgendeines Gottes, am Wag-Fest, am Thotfest, an den Enden deiner Jahre dort.

Credits

Responsible: Marc Brose

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License