oraec103-92

token oraec103-92-1 oraec103-92-2 oraec103-92-3 oraec103-92-4 oraec103-92-5 oraec103-92-6 oraec103-92-7 oraec103-92-8
written form j[w] ⸢grt⸣ jri̯.t mn,w.pl m srwḏ pꜣw,t.pl nṯr,pl
hiero
line count [Z. 32] [Z. 32] [Z. 33] [Z. 33] [Z. 33] [Z. 33] [Z. 33] [Z. 33]
translation [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] [enkl.Partikel] fertigen Denkmäler [identifizierend] fest machen Kuchen (als Opfer) Gott
lemma jw gr.t jri̯ mn.w m srwḏ pꜣw.t nṯr
AED ID 21881 167790 851809 70420 64360 139340 58820 90260
part of speech particle particle verb substantive preposition verb substantive substantive
name
number
voice
genus
pronoun
numerus plural plural plural
epitheton
morphology t-morpheme
inflection infinitive infinitive
adjective
particle particle_enclitic
adverb
verbal class verb_3-inf verb_caus_3-lit
status st_absolutus st_constructus st_absolutus

Translation: Die Errichtung von Monumenten nämlich ist gleich der Erhaltung der Opferbrote der Götter.

Credits

Responsible: Marc Brose

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License