token | oraec1030-6-1 | oraec1030-6-2 | oraec1030-6-3 | oraec1030-6-4 | oraec1030-6-5 | oraec1030-6-6 | oraec1030-6-7 | oraec1030-6-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jnj | n | =k | Bꜣ,w-Pj | dmḏ | n | =k | Bꜣ,w-Nḫn | ← |
hiero | ← | ||||||||
line count | [M/A/W sup 33 = 287] | [M/A/W sup 33 = 287] | [M/A/W sup 33 = 287] | [M/A/W sup 33 = 287] | [M/A/W sup 33 = 287] | [M/A/W sup 33 = 287] | [M/A/W sup 33 = 287] | [M/A/W sup 33 = 287] | ← |
translation | bringen | [Dativ: Nutzen] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Die Bas von Pe (Göttergruppe) | (sich) vereinigen | [Dativ: Nutzen] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Die Bas von Hierakonpolis (Göttergruppe) | ← |
lemma | jni̯ | n | =k | Bꜣ.w-P | dmḏ | n | =k | Bꜣ.w-Nḫn | ← |
AED ID | 26870 | 78870 | 10110 | 500168 | 179420 | 78870 | 10110 | 500169 | ← |
part of speech | verb | preposition | pronoun | entity_name | verb | preposition | pronoun | entity_name | ← |
name | gods_name | gods_name | ← | ||||||
number | ← | ||||||||
voice | passive | passive | ← | ||||||
genus | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | ← | ||||||||
epitheton | ← | ||||||||
morphology | ← | ||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||
adjective | ← | ||||||||
particle | ← | ||||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | ||||||
status | ← |
Translation: Die Bas von Pi werden dir gebracht und die Bas von Hierakonpolis werden für dich vereinigt werden.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License