| token | oraec1032-14-1 | oraec1032-14-2 | oraec1032-14-3 | oraec1032-14-4 | oraec1032-14-5 | oraec1032-14-6 | oraec1032-14-7 | oraec1032-14-8 | oraec1032-14-9 | oraec1032-14-10 | oraec1032-14-11 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | srwḏ | =j | jꜣḫ,w | ḥr | rmn.wj | m(ꜣ)q,t | s(j)ꜥr.t | j{w}⁝ḫm.w-wrḏ | ḥri̯.w | r | ḥsq | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||
| line count | [4] | [4] | [4] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | [5] | ← | 
| translation | fest sein lassen | ich [pron. suff. 1. sg.] | Glanz; Licht | auf, über, vor, hinter [lok.] | Stütze | Leiter | emporsteigen lassen, darbringen | Nicht-Ermüdender (Zirkumpolarstern) | sich entfernen | (hüten) vor, (fern) von | abschneiden, abhauen, köpfen | ← | 
| lemma | srwḏ | =j | jꜣḫ.w | ḥr | rmn | mꜣq.t | sjꜥr | Jḫm-wrḏ | ḥri̯ | r | ḥsq | ← | 
| AED ID | 139340 | 10030 | 20880 | 107520 | 94310 | 67450 | 128000 | 500410 | 108340 | 91900 | 110200 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | substantive | preposition | substantive | substantive | verb | entity_name | verb | preposition | verb | ← | 
| name | artifact_name | ← | ||||||||||
| number | ← | |||||||||||
| voice | ← | |||||||||||
| genus | ← | |||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
| numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_fem | ← | ||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||
| inflection | ← | |||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||
| particle | ← | |||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||
| verbal class | verb_caus_3-lit | verb_caus_3-lit | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | |||||||
| status | ← | 
Translation: Ich festige den "Glanz" auf den beiden Stützen der Leiter, die die "Unermüdlichen" heraufbringt, entfernt vom Köpfen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License