| token | oraec1032-18-1 | oraec1032-18-2 | oraec1032-18-3 | oraec1032-18-4 | oraec1032-18-5 | oraec1032-18-6 | oraec1032-18-7 | oraec1032-18-8 | oraec1032-18-9 | oraec1032-18-10 | oraec1032-18-11 | oraec1032-18-12 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ꜥnḫ | =k | jrf | m | m | m | jw | n | ꜣm,w | m | sḫ,t | sjsj | ← | 
| hiero | ← | ||||||||||||
| line count | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | [7] | ← | 
| translation | leben, lebendig sein | du [pron. suff. 2. masc. sg.] | [Partikel zur Betonung, nachgestellt] | mittels, durch [instr.] | wer?, was ? | in, zu, an, aus [lokal] | Insel | [Gen.] | Glut | in, zu, an, aus [lokal] | Feld, Gefilde | Aufflammen, Feuer | ← | 
| lemma | ꜥnḫ | =k | jr | m | m | m | jw | n.j | ꜣm.w | m | sḫ.t | ← | |
| AED ID | 38530 | 10110 | 28170 | 64360 | 64430 | 64360 | 21940 | 850787 | 142 | 64360 | 141480 | ← | |
| part of speech | verb | pronoun | particle | preposition | pronoun | preposition | substantive | adjective | substantive | preposition | substantive | unknown | ← | 
| name | ← | ||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||
| voice | ← | ||||||||||||
| genus | ← | ||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | interrogative_pronoun | ← | ||||||||||
| numerus | substantive_masc | substantive_masc | substantive_fem | ← | |||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||
| inflection | ← | ||||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||
| particle | particle_enclitic | ← | |||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |||||||||||
| status | ← | 
Translation: Wovon lebst du denn auf der Insel der Glut im Flammenfeld?
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License