oraec1034-2

token oraec1034-2-1 oraec1034-2-2 oraec1034-2-3 oraec1034-2-4 oraec1034-2-5 oraec1034-2-6 oraec1034-2-7 oraec1034-2-8 oraec1034-2-9 oraec1034-2-10 oraec1034-2-11 oraec1034-2-12 oraec1034-2-13 oraec1034-2-14 oraec1034-2-15 oraec1034-2-16 oraec1034-2-17 oraec1034-2-18 oraec1034-2-19 oraec1034-2-20 oraec1034-2-21 oraec1034-2-22 oraec1034-2-23 oraec1034-2-24 oraec1034-2-25
written form ꜥḥꜥ f[d] (j)⸢pw⸣ ⸢(j)r(,j)-(j)ḫ(,t)-nzw.pl⸣ [n] [Ppy] [pn] [Jms,tj] [Ḥp(,y)] [D]wꜣ-[mʾw,t≡f] [Qbḥ-sn,w≡f] [...] [srw]ḏ =sn n =f [mꜣq,t] [...] ḫpr =f [m] [gs] [jꜣb,tj] [n(,j)] [p,t]
hiero
line count [P/D ant/E 65] [P/D ant/E 65] [P/D ant/E 65] [P/D ant/E 65] [P/D ant/E 65] [P/D ant/E 65] [P/D ant/E 65] [P/D ant/E 65] [P/D ant/E 65] [P/D ant/E 65] [P/D ant/E 66] [P/D ant/E 66] [P/D ant/E 66] [P/D ant/E 66] [P/D ant/E 66] [P/D ant/E 67] [P/D ant/E 67] [P/D ant/E 67] [P/D ant/E 67] [P/D ant/E 67] [P/D ant/E 67] [P/D ant/E 67] [P/D ant/E 67]
translation aufstehen vier diese [Dem. Pron. pl.m.] Verwalter des Königsvermögens für (jmd.) Pepi dieser [Dem.Pron. sg.m.] Amset Hapy (einer der vier Horussöhne) Duamutef Qebehsenuef fest machen [Suffix Pron. pl.3.c.] für (jmd.) [Suffix Pron. sg.3.m.] Leiter entstehen [Suffix Pron. sg.3.m.] [lokal] Seite östlich von [Genitiv] Himmel
lemma ꜥḥꜥ jfd.w jpw jr.j-jḫ.t-nswt n Ppy pn Jms.tj Ḥp.y Dwꜣ-mw.t=f Qbḥ-sn.w=f srwḏ =sn n =f mꜣq.t ḫpr (m-sꜣ) =f m gs jꜣb.tj n.j p.t
AED ID 851887 850571 854318 857576 78870 400313 59920 26460 104090 178060 160390 139340 10100 78870 10050 67450 858535 10050 64360 854572 20570 850787 58710
part of speech verb numeral pronoun substantive preposition entity_name pronoun entity_name entity_name entity_name entity_name verb pronoun preposition pronoun substantive verb pronoun preposition substantive adjective adjective substantive
name kings_name gods_name gods_name gods_name gods_name
number
voice active active active
genus feminine masculine masculine masculine feminine
pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus plural singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_substantive nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_caus_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Diese vier Verwalter des Königsvermögens stehen [für diesen Pepi] auf - [Amset, Hapi], Duamutef, [Qebehsenuef, ...], damit sie für ihn [eine Leiter] festmachen [...], wenn er (Chepri) [im Osten des Himmels] Gestalt annimmt.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License