token | oraec1035-6-1 | oraec1035-6-2 | oraec1035-6-3 | oraec1035-6-4 | oraec1035-6-5 | oraec1035-6-6 | oraec1035-6-7 | oraec1035-6-8 | oraec1035-6-9 | oraec1035-6-10 | oraec1035-6-11 | oraec1035-6-12 | oraec1035-6-13 | oraec1035-6-14 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḥww | =sn | n | =f | šnt,yw | =f | jstw | ḥm | =f | ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) | m | ꜥḥ | =f | ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||
line count | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | ← |
translation | schlagen | [Suffix Pron. pl.3.c.] | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Feind | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [nichtenkl. Einleitungspartikel] | Majestät | [Suffix Pron. sg.3.m.] | l.h.g. (Abk.) | in | Palast | [Suffix Pron. sg.3.m.] | l.h.g. (Abk.) | ← |
lemma | ḥwi̯ | =sn | n | =f | šnṯ.y | =f | jsṯ | ḥm | =f | ꜥnḫ-wḏꜣ-snb | m | ꜥḥ | =f | ꜥnḫ-wḏꜣ-snb | ← |
AED ID | 854530 | 10100 | 78870 | 10050 | 156470 | 10050 | 851440 | 104690 | 10050 | 400004 | 64360 | 39850 | 10050 | 400004 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | pronoun | particle | substantive | pronoun | adjective | preposition | substantive | pronoun | adjective | ← |
name | ← | ||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||
voice | active | ← | |||||||||||||
genus | masculine | masculine | ← | ||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
numerus | plural | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||
morphology | geminated | ← | |||||||||||||
inflection | suffixConjugation | pseudoParticiple | pseudoParticiple | ← | |||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | |||||||||||||
status | st_pronominalis | st_pronominalis | st_pronominalis | ← |
Translation: Sie erschlagen für ihn seine Feinde, (und zwar) während seine Majestät - möge er leben, heil und gesund sein - in seinem Palast - möge er leben, heil und gesund sein - ist.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License