token | oraec1038-5-1 | oraec1038-5-2 | oraec1038-5-3 | oraec1038-5-4 | oraec1038-5-5 | oraec1038-5-6 | oraec1038-5-7 | oraec1038-5-8 | oraec1038-5-9 | oraec1038-5-10 | oraec1038-5-11 | oraec1038-5-12 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | j | ḥn | ṯw | n,t(j) | ḥnꜥ | =(j) | n | dp,t | tf | n,t(j).t | m | ḫs[fi̯.t] | ← |
hiero | ← | ||||||||||||
line count | [T75-1] | [T75-1] | [T75-1] | [T75-1] | [T75-1] | [T75-1] | [T75-2] | [T75-2] | [T75-2] | [T75-2] | [T75-2] | [T75-2] | ← |
translation | [Interjektion] | zurückweichen | du, [pron. enkl. 2. masc. sg.] | der welcher (Relativpronomen) | zusammen mit | mir | wegen | Schiff | jene, [pron. dem. fem. sg.] | der welcher (Relativpronomen) | bei (mit Infinitiv) | stromauf fahren | ← |
lemma | j | ḥn | ṯw | n.tj | ḥnꜥ | =j | n | dp.t | tf | n.tj | m | ḫsfi̯ | ← |
AED ID | 20030 | 854531 | 174900 | 89850 | 850800 | 10030 | 78870 | 179040 | 171730 | 89850 | 64360 | 120960 | ← |
part of speech | interjection | verb | pronoun | pronoun | preposition | pronoun | preposition | substantive | pronoun | pronoun | preposition | verb | ← |
name | ← | ||||||||||||
number | ← | ||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||
genus | feminine | ← | |||||||||||
pronoun | personal_pronoun | relative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | relative_pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | singular | ← | ||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||
morphology | t-morpheme | ← | |||||||||||
inflection | imperative | infinitive | ← | ||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_4-inf | ← | ||||||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: He Du, welcher bei mir ist, weiche zurück wegen jenes Schiffes, das beim Stromauffahren (ist)!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License