| token | oraec1038-9-1 | oraec1038-9-2 | oraec1038-9-3 | oraec1038-9-4 | oraec1038-9-5 | oraec1038-9-6 | oraec1038-9-7 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḥr.t | r | =s | wr,t | jwi̯ | [...] | [⸮_?]j | ← |
| hiero | ← | |||||||
| line count | [T77-4] | [T77-5] | [T77-5] | [T77-6] | [T77-6] | [T77-6] | ← | |
| translation | fern sein | zu, bis, an, in [lokal] | ihr (pron. suff. 3. fem. sg.) | sehr | kommen | ← | ||
| lemma | ḥri̯ | r | =s | wr.t | jwi̯ | ← | ||
| AED ID | 108340 | 91900 | 10090 | 450161 | 21930 | ← | ||
| part of speech | verb | preposition | pronoun | adverb | verb | ← | ||
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | ← | |||||||
| genus | masculine | ← | ||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | ← | ||||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | pseudoParticiple | ← | ||||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_irr | ← | |||||
| status | ← |
Translation: Du hältst (dich) zu ihm sehr fern --Zerstörung -- kommen(?).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License