token | oraec1038-9-1 | oraec1038-9-2 | oraec1038-9-3 | oraec1038-9-4 | oraec1038-9-5 | oraec1038-9-6 | oraec1038-9-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḥr.t | r | =s | wr,t | jwi̯ | [...] | [⸮_?]j | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [T77-4] | [T77-5] | [T77-5] | [T77-6] | [T77-6] | [T77-6] | ← | |
translation | fern sein | zu, bis, an, in [lokal] | ihr (pron. suff. 3. fem. sg.) | sehr | kommen | ← | ||
lemma | ḥri̯ | r | =s | wr.t | jwi̯ | ← | ||
AED ID | 108340 | 91900 | 10090 | 450161 | 21930 | ← | ||
part of speech | verb | preposition | pronoun | adverb | verb | ← | ||
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | masculine | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | ← | ||||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | pseudoParticiple | ← | ||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_irr | ← | |||||
status | ← |
Translation: Du hältst (dich) zu ihm sehr fern --Zerstörung -- kommen(?).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License