token | oraec104-107-1 | oraec104-107-2 | oraec104-107-3 | oraec104-107-4 | oraec104-107-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḥnk,w.pl | =f | pw | fꜣꜣ.yw | ḫ,t | ← |
hiero | 𓎛𓆰𓈖𓎡𓅱𓄛𓏥 | 𓆑 | 𓊪𓅱 | 𓆑𓄿𓄿𓇋𓇋𓅱𓀋𓂝𓏥 | 𓐍𓏏𓏛𓏥 | ← |
line count | [88] | [88] | [88] | [88] | [88] | ← |
translation | Waagschale | sein [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Seminomen (Subjekt i. NS)] | tragen | Sache | ← |
lemma | ḥnk.w | =f | pw | fꜣi̯ | jḫ.t | ← |
AED ID | 107260 | 10050 | 851517 | 63460 | 30750 | ← |
part of speech | substantive | pronoun | pronoun | verb | substantive | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | active | ← | ||||
genus | masculine | feminine | ← | |||
pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||
numerus | plural | plural | singular | ← | ||
epitheton | ← | |||||
morphology | prefixed | ← | ||||
inflection | participle | ← | ||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: (Wenn doch), es liegt an ihren Schalen (wörtl.: Behältern), die die Sachen wiegen (wörtl.: tragen).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License