oraec104-131

token oraec104-131-1 oraec104-131-2 oraec104-131-3 oraec104-131-4 oraec104-131-5 oraec104-131-6 oraec104-131-7 oraec104-131-8 oraec104-131-9 oraec104-131-10 oraec104-131-11 oraec104-131-12 oraec104-131-13
written form m sḏm n bw-nb r =f njs s r sp =f n wn-mꜣꜥ
hiero 𓅓 𓄔𓅓 𓈖 𓃀𓅱𓎟𓀀𓁐𓏥 𓂋 𓆑 𓈖𓇋𓋴𓀁 𓊃𓀀𓏤 𓂋 𓊃𓊪𓊗 𓆑 𓈖 𓃹𓈖𓌳𓐙𓂝𓏛
line count [108] [108] [108] [108] [108] [108] [108] [108] [109] [109] [109] [109] [109]
translation [Imperativ des Negativverbs jmi̯] hören zu (jmd.) jedermann gegen (Personen) er rufen Mann betreffs Fall sein [Suffix Pron. sg.3.m.] [Genitiv] Richtigkeit ("es ist Wahrheit")
lemma m sḏm n bw-nb r =f njs z r zp =f n.j wn-mꜣꜥ
AED ID 64410 150560 78870 55210 91900 10050 80210 125010 91900 854543 10050 850787 46200
part of speech verb verb preposition substantive preposition pronoun verb substantive preposition substantive pronoun adjective substantive
name
number
voice passive
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection infinitive suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_pronominalis st_absolutus

Translation: Höre nicht auf die Leute (, die) gegen ihn (sind), nachdem ein Mann wegen seiner gerechten Angelegenheit aufgerufen wurde!

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License