| token | oraec105-116-1 | oraec105-116-2 | oraec105-116-3 | oraec105-116-4 | oraec105-116-5 | oraec105-116-6 | oraec105-116-7 | oraec105-116-8 | oraec105-116-9 | oraec105-116-10 | oraec105-116-11 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | [m] | [qd] | ⸢js⸣ | =k | m | sẖnn | [jri̯.yt] | [r] | [jr{r}.t(j)] | =[sj] | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||
| line count | [5,16] | [5,16] | [5,16] | [5,16] | [5,16] | [5,16] | [5,16] | [5,16] | [5,16] | [5,16] | ← | |
| translation | nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯) | bauen | Grab | [Suffix Pron. sg.2.m.] | mittels | einreißen; zerstören | machen | für | machen | [Suffix Pron. sg.3.f.(Verbaladj.)] | ← | |
| lemma | m | qd | jz | =k | m | sšn | jri̯ | r | jri̯ | =sj | ← | |
| AED ID | 64410 | 162420 | 31010 | 10110 | 64360 | 145250 | 851809 | 91900 | 851809 | 851174 | ← | |
| part of speech | verb | verb | substantive | pronoun | preposition | verb | verb | preposition | verb | pronoun | ← | |
| name | ← | |||||||||||
| number | ← | |||||||||||
| voice | passive | ← | ||||||||||
| genus | feminine | ← | ||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
| numerus | singular | singular | ← | |||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||
| morphology | geminated | ← | ||||||||||
| inflection | infinitive | infinitive | participle | ← | ||||||||
| adjective | ← | |||||||||||
| particle | ← | |||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_caus_2-lit | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | |||||||
| status | st_pronominalis | ← | 
Translation: (14 Verse verloren) Baue dein Grab nicht durch abzubrechen, was (früher) errichtet wurde (wörtl.: des Gemachten), zugunsten dessen, was errichtet (wörtl.: gemacht) werden wird!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License