token | oraec105-135-1 | oraec105-135-2 | oraec105-135-3 | oraec105-135-4 | oraec105-135-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | bꜣk,t | m-ꜥ | =[k] | [n.t] | [Tꜣ-mḥ,w] | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [6,7] | [6,7] | [6,7] | [6,7] | [6,7] | ← |
translation | Abgaben | in der Hand von | [Suffix Pron. sg.2.m.] | von [Genitiv] | Unterägypten | ← |
lemma | bꜣk.t | m-ꜥ | =k | n.j | Tꜣ-mḥ.w | ← |
AED ID | 53860 | 851449 | 10110 | 850787 | 169120 | ← |
part of speech | substantive | preposition | pronoun | adjective | entity_name | ← |
name | place_name | ← | ||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | feminine | feminine | ← | |||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | singular | ← | |||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | ← | |||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | ← | |||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: (Denn) die Abgaben von Unterägypten sind in deiner Hand.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License