token | oraec105-143-1 | oraec105-143-2 | oraec105-143-3 | oraec105-143-4 | oraec105-143-5 | oraec105-143-6 | oraec105-143-7 | oraec105-143-8 | oraec105-143-9 | oraec105-143-10 | oraec105-143-11 | oraec105-143-12 | oraec105-143-13 | oraec105-143-14 | oraec105-143-15 | oraec105-143-16 | oraec105-143-17 | oraec105-143-18 | oraec105-143-19 | oraec105-143-20 | oraec105-143-21 | oraec105-143-22 | oraec105-143-23 | oraec105-143-24 | oraec105-143-25 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [jw] | [ḏi̯.n] | =[j] | [ḥwi̯] | [st] | [Tꜣ-mḥ],w | jni̯[.n] | =[j] | [ẖr.pl] | =[sn] | [nḥm.n] | =[j] | [wnm,t] | =sn | nb.t | smꜣm[.n] | =[j] | [⸮r(m)ṯ?] | [jm] | =[sn] | [r] | [bwy.t] | ꜥꜣm.w.[pl] | [r] | [Km,t] | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||||||||
line count | [6,15] | [6,15] | [6,15] | [6,15] | [6,15] | [6,15] | [6,15] | [6,15] | [6,15] | [6,15] | [6,15] | [6,15] | [6,16] | [6,16] | [6,16] | [6,16] | [6,16] | [6,16] | [6,16] | [6,16] | [6,16] | [6,16] | [6,16] | [6,16] | [6,16] | ← |
translation | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | veranlassen (dass) | [Suffix Pron. sg.1.c.] | schlagen | es [Enkl. Pron. sg.3.c.] | Unterägypten | holen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Angehörige (eines Hausverbandes) | [Suffix Pron. pl.3.c.] | fortnehmen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Nahrung | [Suffix Pron. pl.3.c.] | alle | schlachten | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Mensch | von (partitiv) | [Suffix Pron. pl.3.c.] | bis dass (Konjunktion) | verabscheuen | Asiat | gegen (Personen) | Das Schwarze Land (Ägypten) | ← |
lemma | jw | rḏi̯ | =j | ḥwi̯ | st | Tꜣ-mḥ.w | jni̯ | =j | ẖr.jw | =sn | nḥm | =j | wnm.t | =sn | nb | smꜣ | =j | rmṯ | m | =sn | r | bwi̯ | ꜥꜣm | r | Km.t | ← |
AED ID | 21881 | 851711 | 10030 | 854530 | 147350 | 169120 | 26870 | 10030 | 123930 | 10100 | 86430 | 10030 | 46740 | 10100 | 81660 | 134370 | 10030 | 94530 | 64360 | 10100 | 91900 | 55320 | 35400 | 91900 | 164430 | ← |
part of speech | particle | verb | pronoun | verb | pronoun | entity_name | verb | pronoun | substantive | pronoun | verb | pronoun | substantive | pronoun | adjective | verb | pronoun | substantive | preposition | pronoun | preposition | verb | substantive | preposition | entity_name | ← |
name | place_name | place_name | ← | |||||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||||
voice | active | active | active | active | active | passive | ← | |||||||||||||||||||
genus | feminine | masculine | ← | |||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | plural | ← | ||||||||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||||||||
morphology | n-morpheme | n-morpheme | n-morpheme | n-morpheme | t-morpheme | ← | ||||||||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_irr | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | |||||||||||||||||||
status | st_pronominalis | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Ich ließ Unterägypten sie schlagen, ich holte ihre Angehörigen, ich raubte ihre ganze Nahrung, ich tötete [Leute] unter ihnen, bis den Asiaten Abscheu vor Ägypten eingeflößt worden war.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License