token | oraec105-145-1 | oraec105-145-2 | oraec105-145-3 | oraec105-145-4 | oraec105-145-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḫ[np] | =[f] | [r] | [wꜣ,t] | [wꜥ.t] | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [6,17] | [6,17] | [6,17] | [6,17] | [6,17] | ← |
translation | rauben | [Suffix Pron. sg.3.m.] | an (lok.) | Weg | einzig | ← |
lemma | ḫnp | =f | r | wꜣ.t | wꜥ | ← |
AED ID | 117850 | 10050 | 91900 | 42490 | 44150 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | adjective | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | active | ← | ||||
genus | feminine | feminine | ← | |||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | singular | ← | |||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_3-lit | ← | ||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: An seinem einsamen (wörtl.: einzigen) Weg reißt er (seine Beute) an sich.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License