| token | oraec105-146-1 | oraec105-146-2 | oraec105-146-3 | oraec105-146-4 | oraec105-146-5 | oraec105-146-6 | oraec105-146-7 | oraec105-146-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | [n] | [jṯi̯.]n | =f | r | dmj | [n(,j)] | [nʾ,t] | [ꜥšꜣ.t] | ← | 
| hiero | ← | ||||||||
| line count | [6,17] | [6,17] | [6,17] | [6,17] | [6,17] | [6,17] | [6,17] | [6,17] | ← | 
| translation | [Negationswort] | ergreifen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | an (lok.) | Landestelle | von [Genitiv] | Stadt | bevölkerungsreich | ← | 
| lemma | n | jṯi̯ | =f | r | dmj | n.j | nʾ.t | ꜥšꜣ | ← | 
| AED ID | 850806 | 33560 | 10050 | 91900 | 179330 | 850787 | 80890 | 41011 | ← | 
| part of speech | particle | verb | pronoun | preposition | substantive | adjective | substantive | adjective | ← | 
| name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | active | ← | |||||||
| genus | masculine | masculine | feminine | feminine | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | n-morpheme | ← | |||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | |||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | |||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: (Aber) er greift nicht zu bei der Anlegestelle einer bevölkerungsreichen Stadt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License