| token | oraec105-172-1 | oraec105-172-2 | oraec105-172-3 | oraec105-172-4 | oraec105-172-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | rhn(.t) | jb.pl | =sn | ḥr | =s | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [8,7] | [8,7] | [8,7] | [8,7] | [8,7] | ← | 
| translation | sich stützen | Herz | [Suffix Pron. pl.3.c.] | auf | [Suffix Pron.sg.3.f.] | ← | 
| lemma | rhn | jb | =sn | ḥr | =s | ← | 
| AED ID | 95430 | 23290 | 10100 | 107520 | 10090 | ← | 
| part of speech | verb | substantive | pronoun | preposition | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | feminine | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | singular | singular | ← | |||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | relativeform | ← | ||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | ||||
| status | st_pronominalis | ← | 
Translation: Darauf stützen sich ihre (der Götter?) Herzen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License