token | oraec105-74-1 | oraec105-74-2 | oraec105-74-3 | oraec105-74-4 | oraec105-74-5 | oraec105-74-6 | oraec105-74-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | m | nš | z | ḥr | ḫ,t | jt | =f | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [4,1] | [4,1] | [4,1] | [4,1] | [4,1] | [4,1] | [4,1] | ← |
translation | nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯) | vertreiben | Mann | von ... her (Herkunft) | Besitz | Vater | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | m | nš | z | ḥr | jḫ.t | jtj | =f | ← |
AED ID | 64410 | 854521 | 125010 | 107520 | 30750 | 32820 | 10050 | ← |
part of speech | verb | verb | substantive | preposition | substantive | substantive | pronoun | ← |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | masculine | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | infinitive | ← | ||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_2-lit | ← | ||||||
status | st_absolutus | st_constructus | st_pronominalis | ← |
Translation: Vertreibe keinen Mann vom Besitz seines Vaters (d.h. nimm ihm sein Erbe nicht weg)!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License