oraec1053-2

token oraec1053-2-1 oraec1053-2-2 oraec1053-2-3 oraec1053-2-4 oraec1053-2-5 oraec1053-2-6 oraec1053-2-7 oraec1053-2-8 oraec1053-2-9
written form Nmt,j-m-zꜣ≡f Mr,n-Rꜥw msi̯.n ṯw mʾw,t =k Nw,t m jmn,t
hiero
line count [M/C ant/W x + 16 = 682] [M/C ant/W x + 16 = 682] [M/C ant/W x + 16 = 682] [M/C ant/W x + 16 = 682] [M/C ant/W x + 16 = 682] [M/C ant/W x + 16 = 682] [M/C ant/W x + 16 = 682] [M/C ant/W x + 16 = 682] [M/C ant/W x + 16 = 682]
translation Nemti-em-za-ef Merenre gebären dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] Mutter [Suffix Pron. sg.2.m.] Nut [lokal] der Westen
lemma Nmt.j-m-zꜣ=f Mr.n-Rꜥw msi̯ ṯw mw.t =k Nw.t m jmn.t
AED ID 854416 401175 74950 174900 69040 10110 80940 64360 26140
part of speech entity_name entity_name verb pronoun substantive pronoun entity_name preposition substantive
name kings_name kings_name gods_name
number
voice active
genus feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology n-morpheme
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status st_pronominalis st_absolutus

Translation: Nemti-em-za-ef Merenre, deine Mutter Nut hat dich im Westen geboren.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License