oraec1053-5

token oraec1053-5-1 oraec1053-5-2 oraec1053-5-3 oraec1053-5-4 oraec1053-5-5 oraec1053-5-6 oraec1053-5-7 oraec1053-5-8 oraec1053-5-9 oraec1053-5-10 oraec1053-5-11 oraec1053-5-12 oraec1053-5-13
written form šzp =k ḏꜣ,t =k n.tj mḥ,(w)t ꜣḫ[ꜣḫ] =k m-ḫt mḥ,(w)t jt(j) Nmt,j-m-zꜣ≡f Mr,n-Rꜥw
hiero
line count [M/C ant/W x + 17 = 683] [M/C ant/W x + 17 = 683] [M/C ant/W x + 17 = 683] [M/C ant/W x + 17 = 683] [M/C ant/W x + 17 = 683] [M/C ant/W x + 17 = 683] [M/C ant/W x + 17 = 683] [M/C ant/W x + 17 = 683] [M/C ant/W x + 17 = 683] [M/C ant/W x + 17 = 683] [M/C ant/W x + 17 = 683] [M/C ant/W x + 17 = 683] [M/C ant/W x + 17 = 683]
translation empfangen [Suffix Pron. sg.2.m.] Hand; Handvoll [Suffix Pron. sg.2.m.] von [Genitiv] Nordwind gedeihen [Suffix Pron. sg.2.m.] hinter (lokal) Nordwind Vater Nemti-em-za-ef Merenre
lemma šzp =k ḏr.t =k n.j mḥ.yt ꜣḫꜣḫ =k m-ḫt mḥ.yt jtj Nmt.j-m-zꜣ=f Mr.n-Rꜥw
AED ID 157160 10110 184630 10110 850787 73860 243 10110 65300 73860 32820 854416 401175
part of speech verb pronoun substantive pronoun adjective substantive verb pronoun preposition substantive substantive entity_name entity_name
name kings_name kings_name
number
voice active active
genus feminine feminine feminine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus dual dual singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_4-lit
status st_pronominalis st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Du wirst deine beiden Handvoll Nordwind empfangen und infolge des Nordwinds gedeihen, Vater Nemti-em-za-ef Merenre.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License