oraec1057-5

token oraec1057-5-1 oraec1057-5-2 oraec1057-5-3 oraec1057-5-4 oraec1057-5-5 oraec1057-5-6 oraec1057-5-7 oraec1057-5-8 oraec1057-5-9 oraec1057-5-10 oraec1057-5-11 oraec1057-5-12 oraec1057-5-13 oraec1057-5-14 oraec1057-5-15 oraec1057-5-16
written form jr zẖꜣ nb jqr rḫ mdw-nṯr dp.yw.pl-rʾ =f jw =f pri̯ =f hꜣi̯ =f m-ẖnw p,t
hiero 𓇋𓂋 𓏞 𓎟 𓇋𓈎𓂋𓏛 𓂋𓐍𓏛 𓊹𓌃𓂧𓅱𓀁𓏥 𓁶𓊪𓇋𓇋𓅱𓏥𓂋𓏤 𓆑 𓇋𓅱 𓆑 𓉐𓂋𓂻 𓆑 𓉔𓄿𓂻 𓆑 𓅓𓄚𓈖𓏌𓅱𓉐 𓊪𓏏𓇯
line count [33] [33] [33] [33] [33] [33] [33] [33] [33] [33] [33] [33] [34] [34] [34] [34]
translation was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes) Schreiber jeder trefflich kennen Gotteswort(e); Hieroglyphen Ausspruch [Suffix Pron. sg.3.m.] [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] [Suffix Pron. sg.3.m.] herauskommen [Suffix Pron. sg.3.m.] herabsteigen [Suffix Pron. sg.3.m.] in Himmel
lemma jr zẖꜣ.w nb jqr rḫ mdw-nṯr tp-rʾ =f jw =f pri̯ =f hꜣi̯ =f m-ẖnw p.t
AED ID 851427 550055 81660 400076 95620 78190 171130 10050 21881 10050 60920 10050 97350 10050 65370 58710
part of speech preposition epitheton_title adjective adjective verb substantive substantive pronoun particle pronoun verb pronoun verb pronoun preposition substantive
name
number
voice active active active
genus masculine masculine masculine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular plural singular
epitheton title
morphology
inflection participle suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-inf verb_3-inf
status st_absolutus st_pronominalis st_absolutus

Translation: Was jeden vorzüglichen Schreiber angeht, der die Hieroglyphen und seine Aussprüche kennt, der (wird) hervorkommen (aus) und hinabsteigen (können) in den Himmel.

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License