| token | oraec10586-2-1 | oraec10586-2-2 | oraec10586-2-3 | oraec10586-2-4 | oraec10586-2-5 | oraec10586-2-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | qrs.t(j) | =f | m | jmꜣḫ,w | ẖr,j-tp-nswt | Wḏꜣ-ḥꜣ-Ttj | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [3] | [3] | ← | 
| translation | bestatten | [Suffix Pron. sg.3.m.] | als (etwas sein) | Würdiger; Versorgter | Kammerdiener des Königs | Udja-ha-Teti | ← | 
| lemma | qrs | =f | m | jmꜣḫ.w | ẖr.j-tp-nswt | Wḏꜣ-ḥꜣ-Ttj | ← | 
| AED ID | 161940 | 10050 | 64360 | 25090 | 450367 | 712629 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | epitheton_title | entity_name | ← | 
| name | person_name | ← | |||||
| number | ← | ||||||
| voice | passive | ← | |||||
| genus | masculine | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | ← | |||||
| epitheton | title | ← | |||||
| morphology | tw-morpheme | ← | |||||
| inflection | suffixConjugation | ← | |||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Er möge bestattet werden als Versorgter, der Kammerdiener des Königs Udja-ha-Teti.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License