token | oraec106-133-1 | oraec106-133-2 | oraec106-133-3 | oraec106-133-4 | oraec106-133-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | pẖr.tj | m-sꜣ | pẖr | ẖ,t | ={j} | ← |
hiero | 𓄲𓂋𓂻𓍘𓇋 | 𓅓𓐟𓏤 | 𓄲𓂋𓂻 | 𓄡𓏏𓏤 | 𓀀 | ← |
line count | [55] | [55] | [55] | [55] | [55] | ← |
translation | versorgen, umhegen (?) | (achten) auf; (wachen) über (jur.) | umhegen, versorgen | Leib | [Suffix Pron. sg.1.c.] | ← |
lemma | pẖr | m-sꜣ | pẖr | ẖ.t | =j | ← |
AED ID | 61900 | 851454 | 61900 | 122080 | 10030 | ← |
part of speech | verb | preposition | verb | substantive | pronoun | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | passive | active | ← | |||
genus | feminine | masculine | feminine | ← | ||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | participle | participle | ← | |||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | |||
status | st_absolutus | ← |
Translation: die, die (einst) umhegt worden wäre (?), folgt (jetzt) dem, der den Körper umhegt hat. (?)
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License