token | oraec1075-6-1 | oraec1075-6-2 | oraec1075-6-3 | oraec1075-6-4 | oraec1075-6-5 | oraec1075-6-6 | oraec1075-6-7 | oraec1075-6-8 | oraec1075-6-9 | oraec1075-6-10 | oraec1075-6-11 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jm⸢m⸣ | mrw,t | =f | ={k} | 〈_〉 | [Nb]-ḥr-wꜥ(,w) | r | [ḥm-Ḥr,w] | ḥm-nbw,t | P(ꜣ)-ṯnf,j | mꜣꜥ-ḫrw | ← |
hiero | 𓇋𓅓𓅓𓂝 | 𓌸𓂋𓏏𓅱 | 𓆑 | 𓎡 | [⯑] | 𓂋 | 𓍛𓋞𓏏 | 𓊪𓍿𓈖𓆑𓏭 | 𓐙𓌳𓂝𓊤𓅱 | ← | ||
line count | [13] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [14] | [15] | [15] | [15] | ← |
translation | gib! | Liebe | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Eingesichtiger | bezüglich | Horusdiener | Diener des Goldes | Pa-tjenef | Gerechtfertigter (der selige Tote) | ← | |
lemma | jmi̯ | mrw.t | =f | =k | Nb-ḥr-wꜥ.w | r | ḥm-Ḥr.w | ḥm-nbw | Pꜣ-ṯnf | mꜣꜥ-ḫrw | ← | |
AED ID | 851706 | 72650 | 10050 | 10110 | 857400 | 91900 | 858869 | 861262 | 701116 | 66750 | ← | |
part of speech | verb | substantive | pronoun | pronoun | entity_name | preposition | epitheton_title | epitheton_title | entity_name | substantive | ← | |
name | gods_name | person_name | ← | |||||||||
number | ← | |||||||||||
voice | ← | |||||||||||
genus | ← | |||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||||
epitheton | title | title | ← | |||||||||
morphology | ← | |||||||||||
inflection | imperative | ← | ||||||||||
adjective | ← | |||||||||||
particle | ← | |||||||||||
adverb | ← | |||||||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | ||||||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | ← |
Translation: "Gib {dir} die Liebe zu ihm", 〈sagt〉 der Eingesichtige über [den Horusdiener], den Diener des 'Goldes', Patjenfi, den Gerechtfertigten.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License