token | oraec10755-3-1 | oraec10755-3-2 | oraec10755-3-3 | oraec10755-3-4 | oraec10755-3-5 | oraec10755-3-6 | oraec10755-3-7 | oraec10755-3-8 | oraec10755-3-9 | oraec10755-3-10 | oraec10755-3-11 | oraec10755-3-12 | oraec10755-3-13 | oraec10755-3-14 | oraec10755-3-15 | oraec10755-3-16 | oraec10755-3-17 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | pr-ḫrw | n | =f | Wpi̯-rnp,t | Ḏḥw,tyt | Tp,j-rnp,t | Wꜣg | Ḥꜣb-Zkr | Ḥ(ꜣ)b-wr | Rkḥ | Pr,t-Mnw | ḥꜣb | (nb) | rꜥw-nb | (n) | sḥḏ-ḫnt,(w)-š | Kꜣ(≡j)-ḥ(w)i̯≡f | ← |
hiero | 𓉐𓊤𓏐𓏊𓏖 | 𓈖 | 𓆑 | 𓆳𓄋𓇳𓐙 | �𓏏𓏏 | 𓆳𓏏𓌐 | 𓍯𓎼𓂠𓏌𓏌𓏌 | 𓊃𓂋𓎡𓉲𓎟 | 𓎛𓃀𓅨 | 𓂋𓎡𓎛𓊮 | 𓋉𓉐𓂋𓏏 | 𓉲 | 𓇳𓎟 | 𓋴𓌉𓏃𓏏𓈙 | 𓂓𓎛𓆑𓇋 | ← | ||
line count | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | ← |
translation | Totenopfer | für (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Neujahrstag (Fest) | Thot-Fest | Jahresanfang (ein Fest) | Wag-Fest (Totenfest) | Fest des Sokar | Großes Fest (ein Totenfest) | Der Brand (ein Fest) | Heraustreten des Min (Fest) | Fest | jeder | täglich | für (jmd.) | Aufseher der Chentuschi (Pächter) | Kai-huief | ← |
lemma | pr.t-ḫrw | n | =f | Wp-rnp.t | Ḏḥw.tyt | Tp-rnp.t | Wꜣg | Ḥꜣb-Zkr | Ḥꜣb-wr | Rkḥ | Pr.t-Mnw | ḥꜣb | nb | rꜥw-nb | n | sḥḏ-ḫnt.w-š | Kꜣ=j-ḥwi̯=f | ← |
AED ID | 850238 | 78870 | 10050 | 45600 | 185300 | 171190 | 43510 | 450441 | 450442 | 96460 | 400933 | 103300 | 81660 | 93320 | 78870 | 450181 | 707693 | ← |
part of speech | substantive | preposition | pronoun | entity_name | entity_name | entity_name | entity_name | entity_name | entity_name | entity_name | entity_name | substantive | adjective | adverb | preposition | epitheton_title | entity_name | ← |
name | artifact_name | artifact_name | artifact_name | artifact_name | artifact_name | artifact_name | artifact_name | artifact_name | person_name | ← | ||||||||
number | ← | |||||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | ← | |||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||||
epitheton | title | ← | ||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||
inflection | ← | |||||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||
verbal class | ← | |||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Ein Totenopfer für ihn am Neujahrstag (Fest), Thot-Fest, Jahresanfang (ein Fest), Wag-Fest (Totenfest), Fest des Sokar, Großes Fest (ein Totenfest), Brand (ein Fest), Heraustreten des Min (Fest) und jedem Fest, täglich, (für) den Aufseher der Chentuschi (Pächter) Kai-huief.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License