oraec1076-3

token oraec1076-3-1 oraec1076-3-2 oraec1076-3-3 oraec1076-3-4 oraec1076-3-5 oraec1076-3-6 oraec1076-3-7 oraec1076-3-8 oraec1076-3-9 oraec1076-3-10 oraec1076-3-11 oraec1076-3-12 oraec1076-3-13 oraec1076-3-14 oraec1076-3-15
written form j ⸢kꜣ⸣-jmn,t j.n Ḏḥw,tj 〈n〉 nsw,t nḥḥ jm jnk nṯr n gs-dp,t ꜥḥꜣw,tj ḥr =k
hiero
line count [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2] [2]
translation oh! GBez sagen GN/Thot zu, für, an [Richtung]; [Dat.] König Ewigkeit da, dort ich, [pron. abs. 1. sg.] Gott [Genitiv] Schutzwache Kämpfer, Krieger wegen, für [Grund] du [pron. suff. 2. masc. sg.]
lemma j kꜣ-jmn.tjt j Ḏḥw.tj n nswt nḥḥ jm jnk nṯr n.j gs-dp.t ꜥḥꜣ.wtj ḥr =k
AED ID 20030 500366 500024 185290 78870 88040 86570 24640 27940 90260 850787 168470 40060 107520 10110
part of speech interjection epitheton_title verb entity_name preposition substantive substantive adverb pronoun substantive adjective substantive substantive preposition pronoun
name gods_name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus substantive_masc substantive_masc substantive_masc substantive_masc
epitheton epith_god
morphology
inflection
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb prepositional_adverb
verbal class
status

Translation: "Oh, Stier des Westens", sagt Thot dort 〈zum〉 König der Ewigkeit, "ich bin der Gott der Bordwache, der Kämpfer für dich.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License