token | oraec1076-30-1 | oraec1076-30-2 | oraec1076-30-3 | oraec1076-30-4 | oraec1076-30-5 | oraec1076-30-6 | oraec1076-30-7 | oraec1076-30-8 | oraec1076-30-9 | oraec1076-30-10 | oraec1076-30-11 | oraec1076-30-12 | oraec1076-30-13 | oraec1076-30-14 | oraec1076-30-15 | oraec1076-30-16 | oraec1076-30-17 | oraec1076-30-18 | oraec1076-30-19 | oraec1076-30-20 | oraec1076-30-21 | oraec1076-30-22 | oraec1076-30-23 | oraec1076-30-24 | oraec1076-30-25 | oraec1076-30-26 | oraec1076-30-27 | oraec1076-30-28 | oraec1076-30-29 | oraec1076-30-30 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | j | wn.yw | wꜣ,t | wpp!.yw | mṯn.w | n | bꜣ | =j | mnḫ.pl | m | pr | Wsjr | wn.pl | jr | =ṯn | ={j} | n | =j | wꜣ,t | wpi̯.ypl | jr | =ṯn | n | =j | mṯn.w | n | bꜣ | =j | ḥnꜥ | =ṯn | ← |
hiero | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
line count | [22] | [22] | [22] | [22] | [22] | [22] | [22] | [22] | [22] | [22] | [23] | [23] | [23] | [23] | [23] | [23] | [23] | [23] | [23] | [23] | [23] | [23] | [23] | [23] | [23] | [24] | [24] | [24] | [24] | [24] | ← |
translation | oh! | öffnen | Weg | öffnen | Weg | [Dat.] | Ba | ich [pron. suff. 1. sg.] | trefflich, vorzüglich | in | Haus; Palast; Tempel; Grab | GN/Osiris | öffnen | [Betonungspartikel, nachgestellt] | ihr [pron. suff. 2. pl.] | [Dat.] | ich [pron. suff. 1. sg.] | Weg | öffnen | [Betonungspartikel, nachgestellt] | ihr [pron. suff. 2. pl.] | [Dat.] | ich [pron. suff. 1. sg.] | Weg | [Dat.] | Ba | ich [pron. suff. 1. sg.] | zusammen mit | ihr [pron. suff. 2. pl.] | ← | |
lemma | j | wn | wꜣ.t | wpi̯ | mṯn | n | bꜣ | =j | mnḫ | m | pr | Wsjr | wn | jr | =ṯn | n | =j | wꜣ.t | wpi̯ | jr | =ṯn | n | =j | mṯn | n | bꜣ | =j | ḥnꜥ | =ṯn | ← | |
AED ID | 20030 | 46060 | 42490 | 45640 | 77960 | 78870 | 52840 | 10030 | 400110 | 64360 | 60220 | 49460 | 46060 | 28170 | 10130 | 78870 | 10030 | 42490 | 45640 | 28170 | 10130 | 78870 | 10030 | 77960 | 78870 | 52840 | 10030 | 850800 | 10130 | ← | |
part of speech | interjection | verb | substantive | verb | substantive | preposition | substantive | pronoun | adjective | preposition | substantive | entity_name | verb | particle | pronoun | preposition | pronoun | substantive | verb | particle | pronoun | preposition | pronoun | substantive | preposition | substantive | pronoun | preposition | pronoun | ← | |
name | gods_name | ← | |||||||||||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
genus | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||||||||
numerus | substantive_fem | substantive_masc | substantive_masc | substantive_masc | substantive_fem | substantive_masc | substantive_masc | ← | |||||||||||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
inflection | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
particle | particle_enclitic | particle_enclitic | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-inf | verb_2-lit | verb_3-inf | ← | ||||||||||||||||||||||||||
status | ← |
Translation: Oh, die (ihr) den Weg erschließt und die Pfade für meinen(sic!) trefflichen (Pl.) Ba in Osiris Haus öffnet, erschließt mir doch den Weg und öffnet mir die Pfade für meinen Ba mit euch!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License