oraec1078-25

token oraec1078-25-1 oraec1078-25-2 oraec1078-25-3 oraec1078-25-4 oraec1078-25-5 oraec1078-25-6 oraec1078-25-7 oraec1078-25-8 oraec1078-25-9 oraec1078-25-10 oraec1078-25-11
written form ḥjp Wsjr [...] mꜣꜥ-ḫrw nn wrḏ.n =f m tꜣ pn ḏ,t
hiero
line count [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8] [8]
translation laufen, eilen [Totentitel] gerechtfertigt, Seliger [Negationswort] müde werden er [pron. suff. 3. masc. sg.] in, zu, an, aus [lokal] Erde, Land dieser, [pron. dem. masc. sg.] ewig, ewiglich
lemma ḥjp Wsjr mꜣꜥ-ḫrw nn wrḏ =f m tꜣ pn ḏ.t
AED ID 103960 49461 66750 851961 48260 10050 64360 854573 59920 181401
part of speech verb epitheton_title substantive particle verb pronoun preposition substantive pronoun adverb
name
number
voice
genus
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus substantive_masc
epitheton title
morphology
inflection
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-lit
status

Translation: Ewig möge Osiris NN, gerechtfertigt, unermüdlich dieses Land durcheilen.

Credits

Responsible: Burkhard Backes

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License