| token | oraec1078-27-1 | oraec1078-27-2 | oraec1078-27-3 | oraec1078-27-4 | oraec1078-27-5 | oraec1078-27-6 | oraec1078-27-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | Wsjr | [...] | mꜣꜥ-ḫrw | ḥꜣw | zp-2 | m | Jwn,w | ← | 
| hiero | ← | |||||||
| line count | [8] | [8] | [8] | [8] | [8] | [9] | ← | |
| translation | [Totentitel] | gerechtfertigt, Seliger | Reichtum | ['zweimal' als Leseanweisung] | in, zu, an, aus [lokal] | Heliopolis | ← | |
| lemma | Wsjr | mꜣꜥ-ḫrw | ḥꜣ.w | zp-2 | m | Jwn.w | ← | |
| AED ID | 49461 | 66750 | 101090 | 70011 | 64360 | 22850 | ← | |
| part of speech | epitheton_title | substantive | substantive | substantive | preposition | entity_name | ← | |
| name | place_name | ← | ||||||
| number | ← | |||||||
| voice | ← | |||||||
| genus | ← | |||||||
| pronoun | ← | |||||||
| numerus | substantive_masc | ← | ||||||
| epitheton | title | ← | ||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | ← | |||||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | ← | |||||||
| status | ← | 
Translation: Osiris NN, gerechtfertigt, ist (einer mit) Reichtum - zweimal - in Heliopolis.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License