oraec108-103

token oraec108-103-1 oraec108-103-2 oraec108-103-3 oraec108-103-4 oraec108-103-5 oraec108-103-6 oraec108-103-7 oraec108-103-8
written form jri̯.ḫr =k n =s qꜣḥ n(,j) jṯi̯.w mw
hiero 𓁹𓐍𓂋 𓎡 𓈖 𓋴 𓈎𓄿𓎛𓊌 𓈖 𓎁𓏏𓅱𓂡 𓈗
line count [96,18] [96,18] [96,18] [96,18] [96,18] [96,18] [96,18] [96,18]
translation machen [Suffix Pron. sg.2.m.] für (jmd.) [Suffix Pron.sg.3.f.] Nilschlamm von [Genitiv] nehmen; ergreifen Wasser
lemma jri̯ =k n =s qꜣḥ n.j jṯi̯ mw
AED ID 851809 10110 78870 10090 159410 850787 33560 69000
part of speech verb pronoun preposition pronoun substantive adjective verb substantive
name
number
voice active active
genus masculine masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology ḫr-morpheme
inflection suffixConjugation participle
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus

Translation: So sollst du ihr Nilerde des Wasserholers machen;

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License