| token | oraec108-128-1 | oraec108-128-2 | oraec108-128-3 | oraec108-128-4 | β | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | gs | jκ£,t | =s | jm | β | 
| hiero | πππ‘ | π¦ππ€πΉ | π | ππ  | β | 
| line count | [97,11] | [97,11] | [97,11] | [97,11] | β | 
| translation | salben | RΓΌckgrat | [Suffix Pron.sg.3.f.] | damit | β | 
| lemma | gs | jκ£.t | =s | jm | β | 
| AED ID | 168280 | 20090 | 10090 | 24640 | β | 
| part of speech | verb | substantive | pronoun | adverb | β | 
| name | β | ||||
| number | β | ||||
| voice | passive | β | |||
| genus | β | ||||
| pronoun | personal_pronoun | β | |||
| numerus | singular | β | |||
| epitheton | β | ||||
| morphology | β | ||||
| inflection | suffixConjugation | β | |||
| adjective | β | ||||
| particle | β | ||||
| adverb | prepositional_adverb | β | |||
| verbal class | verb_2-lit | β | |||
| status | st_pronominalis | β | 
Translation: Ihr RΓΌckgrat werde damit gesalbt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License