oraec108-136

token oraec108-136-1 oraec108-136-2 oraec108-136-3 oraec108-136-4 oraec108-136-5 oraec108-136-6 oraec108-136-7
written form jr ḏd =f mbj m(w)t =f pw
hiero 𓇋𓂋 𓆓𓂧 𓆑 𓅓𓃀𓇋𓀁 𓅓𓏏𓀏 𓆑 𓊪𓅱
line count [97,13] [97,14] [97,14] [97,14] [97,14] [97,14] [97,14]
translation wenn (konditional) sagen [Suffix Pron. sg.3.m.] [Laut eines Neugeborenen] sterben [Suffix Pron. sg.3.m.] [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]
lemma jr ḏd =f m-bjꜣ.t mwt =f pw
AED ID 851427 185810 10050 64760 69300 10050 851517
part of speech preposition verb pronoun adverb verb pronoun pronoun
name
number
voice active active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-lit
status

Translation: Wenn es $mbj$ sagt, bedeutet es, dass es sterben wird.

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License