| token | oraec108-136-1 | oraec108-136-2 | oraec108-136-3 | oraec108-136-4 | oraec108-136-5 | oraec108-136-6 | oraec108-136-7 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jr | ḏd | =f | mbj | m(w)t | =f | pw | ← | 
| hiero | 𓇋𓂋 | 𓆓𓂧 | 𓆑 | 𓅓𓃀𓇋𓀁 | 𓅓𓏏𓀏 | 𓆑 | 𓊪𓅱 | ← | 
| line count | [97,13] | [97,14] | [97,14] | [97,14] | [97,14] | [97,14] | [97,14] | ← | 
| translation | wenn (konditional) | sagen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Laut eines Neugeborenen] | sterben | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [Zweitnomen (zweigliedriger NS)] | ← | 
| lemma | jr | ḏd | =f | m-bjꜣ.t | mwt | =f | pw | ← | 
| AED ID | 851427 | 185810 | 10050 | 64760 | 69300 | 10050 | 851517 | ← | 
| part of speech | preposition | verb | pronoun | adverb | verb | pronoun | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||||
| number | ← | |||||||
| voice | active | active | ← | |||||
| genus | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||
| numerus | ← | |||||||
| epitheton | ← | |||||||
| morphology | ← | |||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||
| adjective | ← | |||||||
| particle | ← | |||||||
| adverb | ← | |||||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_3-lit | ← | |||||
| status | ← | 
Translation: Wenn es $mbj$ sagt, bedeutet es, dass es sterben wird.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License