token | oraec1082-1-1 | oraec1082-1-2 | oraec1082-1-3 | oraec1082-1-4 | oraec1082-1-5 | oraec1082-1-6 | oraec1082-1-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | sḫꜣ,w | n | r(m)ṯ-jz,t | ⸢Rꜥw-ms,w⸣ | n | ꜥnḫ[(,t)-n(,t)-nʾ,t] | [...] | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | [1] | ← | |
translation | Memorandum | [Genitiv (invariabel)] | Nekropolenarbeiter | Ra-mesu | hin zu | Städterin ("die von der Stadt lebt") | ← | |
lemma | sḫꜣ.w | n.j | rmṯ-jz.t | Rꜥw-ms.w | n | ꜥnḫ.t-n.t-nʾ.t | ← | |
AED ID | 141690 | 850787 | 94590 | 600290 | 78870 | 38880 | ← | |
part of speech | substantive | adjective | substantive | entity_name | preposition | epitheton_title | ← | |
name | person_name | ← | ||||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | masculine | ← | ||||||
pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | singular | ← | |||||
epitheton | title | ← | ||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | ← | |||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | ← | |||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Memorandum des Nekropolenarbeiters Ra-mesu an die Städterin ....
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License