oraec1082-5

token oraec1082-5-1 oraec1082-5-2 oraec1082-5-3 oraec1082-5-4 oraec1082-5-5 oraec1082-5-6 oraec1082-5-7 oraec1082-5-8 oraec1082-5-9
written form bn pꜣ wt ḫr bn pꜣ ḥꜥtj r-šꜣꜥ pꜣ-hrw
hiero
line count [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6] [6]
translation [Negationspartikel] der [Artikel sg.m.] innerster Sarg und danach (Konjunktion) [Negationspartikel] der [Artikel sg.m.] Bett bis (temporal) heute
lemma bn pꜣ wt ḫr bn pꜣ ḥꜥtj r-šꜣꜥ pꜣ-hrw
AED ID 55500 851446 51000 119600 55500 851446 102230 92360 58940
part of speech particle pronoun substantive particle particle pronoun substantive preposition substantive
name
number
voice
genus masculine masculine
pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology
inflection
adjective
particle particle_nonenclitic
adverb
verbal class
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Und so gibt es keinen Sarg und kein Bett ist bis heute.

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License