| token | oraec1082-6-1 | oraec1082-6-2 | oraec1082-6-3 | oraec1082-6-4 | oraec1082-6-5 | oraec1082-6-6 | oraec1082-6-7 | oraec1082-6-8 | oraec1082-6-9 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jnn | tw=t | ḥr | ḏi̯.t | pꜣ | bḥz | jmi̯ | jni̯.tw | =f | ← | 
| hiero | ← | |||||||||
| line count | [vs.1] | [vs.1] | [vs.1] | [vs.1] | [vs.1] | [vs.1] | [vs.1] | [vs.1] | [vs.1] | ← | 
| translation | wenn | du [Präs.I-Pron. sg.2.f.] | [Bildungselement des Präsens I] | geben | der [Artikel sg.m.] | Kalb | veranlasse (dass)! | bringen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | 
| lemma | jnn | tw=(t) | ḥr | rḏi̯ | pꜣ | bḥz | jmi̯ | jni̯ | =f | ← | 
| AED ID | 27460 | 851202 | 107520 | 851711 | 851446 | 56890 | 851706 | 26870 | 10050 | ← | 
| part of speech | particle | pronoun | preposition | verb | pronoun | substantive | verb | verb | pronoun | ← | 
| name | ← | |||||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | passive | ← | ||||||||
| genus | masculine | ← | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | ← | ||||||||
| epitheton | ← | |||||||||
| morphology | t-morpheme | tw-morpheme | ← | |||||||
| inflection | infinitive | suffixConjugation | ← | |||||||
| adjective | ← | |||||||||
| particle | ← | |||||||||
| adverb | ← | |||||||||
| verbal class | verb_irr | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | ||||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Wenn du das Kalb geben willst, so lass es bringen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License