| token | oraec1084-10-1 | oraec1084-10-2 | oraec1084-10-3 | oraec1084-10-4 | oraec1084-10-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | (W)sr(.w) | (Ꜣ)s.t | j:zy | [ḥ]⸢w⸣.[w] | [...] | ← | 
| hiero | ← | |||||
| line count | [P/F/Se 8] | [P/F/Se 8] | [P/F/Se 8] | [P/F/Se 9] | ← | |
| translation | Osiris | Isis | gehen | melden | ← | |
| lemma | Wsjr | Ꜣs.t | zj | ḥww | ← | |
| AED ID | 49460 | 271 | 127740 | 102260 | ← | |
| part of speech | entity_name | entity_name | verb | verb | ← | |
| name | gods_name | gods_name | ← | |||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | ← | |||||
| pronoun | ← | |||||
| numerus | dual | dual | ← | |||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | prefixed | ← | ||||
| inflection | imperative | imperative | ← | |||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_2-gem | ← | |||
| status | ← | 
Translation: Osiris, Isis, geht und meldet [...].
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License