oraec1084-11

token oraec1084-11-1 oraec1084-11-2 oraec1084-11-3 oraec1084-11-4 oraec1084-11-5
written form [d]wꜣ sw ꜣḫ.pl jm(,j).w mw
hiero
line count [P/F/Se 9] [P/F/Se 9] [P/F/Se 9] [P/F/Se 9] [P/F/Se 9]
translation preisen ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] Ach-Geist; Verklärter (seliger Toter) befindlich in Wasser
lemma dwꜣ sw ꜣḫ jm.j mw
AED ID 854584 129490 203 25130 69000
part of speech verb pronoun substantive adjective substantive
name
number
voice active
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus plural plural singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Mögen die Achs, die im Wasser sind, ihn preisen.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License