token | oraec10859-4-1 | oraec10859-4-2 | oraec10859-4-3 | oraec10859-4-4 | oraec10859-4-5 | oraec10859-4-6 | oraec10859-4-7 | oraec10859-4-8 | oraec10859-4-9 | oraec10859-4-10 | oraec10859-4-11 | oraec10859-4-12 | oraec10859-4-13 | oraec10859-4-14 | oraec10859-4-15 | oraec10859-4-16 | oraec10859-4-17 | oraec10859-4-18 | oraec10859-4-19 | oraec10859-4-20 | oraec10859-4-21 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | pr-ḫrw | n | =f | Wpi̯-rnp,t | Ḏḥw,t(y) | Tp,j-rnp,t | Wꜣg | Ḥꜣb-wr | Rkḥ | Pr,t-Mnw | Wꜣḥ-ꜥḫ | (Tp,j-)ꜣbd(,w) | (Tp,j-)smd(,t) | ḥꜣb | nb | rꜥw-nb | (j)r(,j-j)ḫ(,t)-nswt | (j)m(,j)-rʾ-pr-ḥw,t-ꜥꜣ,t | ḥm-nṯr-Ḫwi̯≡f-wj | ḥm-nṯr-Nfr-jr-kꜣ-Rꜥw | Nfr-bꜣ,w-Ptḥ | ← |
hiero | �𓏐𓏳𓏊 | 𓈖 | 𓆑 | 𓆳𓄋𓇳𓐙 | 𓅝𓏏𓏏 | 𓆳𓏏𓌐 | 𓍯𓎼𓂠 | 𓉲𓅨 | 𓂋𓎡𓎛𓊮 | 𓋉𓉐𓂋𓏏 | 𓎝𓂝𓐍� | 𓇹𓇼 | 𓇻 | 𓉲𓎱 | 𓎟 | 𓇳𓎟 | 𓇓𓏏𓂋𓐍 | 𓅓𓂋𓉐�𓏏𓉐 | 𓐍𓅱𓆑𓅱𓊹𓍛 | 𓇳𓄤𓁹𓂓𓊹𓍛 | 𓊪𓏏𓎛𓅢𓄤𓆑𓂋 | ← |
line count | [Text 1.24⁝2] | [Text 1.24⁝2] | [Text 1.24⁝2] | [Text 1.24⁝2] | [Text 1.24⁝2] | [Text 1.24⁝2] | [Text 1.24⁝2] | [Text 1.24⁝2] | [Text 1.24⁝2] | [Text 1.24⁝2] | [Text 1.24⁝2] | [Text 1.24⁝2] | [Text 1.24⁝2] | [Text 1.24⁝2] | [Text 1.24⁝2] | [Text 1.24⁝2] | [Text 1.24⁝2] | [Text 1.24⁝2] | [Text 1.24⁝2] | [Text 1.24⁝2] | [Text 1.24⁝3] | ← |
translation | Totenopfer | für | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Neujahrstag (Fest) | Thot-Fest | Jahresanfang (ein Fest) | Wag-Fest (Totenfest) | Großes Fest (ein Totenfest) | Der Brand (Fest) | Heraustreten des Min (Fest) | Aufstellen des Feuerbeckens (ein Fest) | Erster des Monats (Fest zum Monatsanfang) | Tepi-Semdet (Halbmonatsfest am 15. Tag des Monats) | Fest | alle | täglich | Verwalter des Königsvermögens | Vorsteher des großen Gutes | Priester des Cheops | Priester des Neferirkare | Nefer-bau-Ptah | ← |
lemma | pr.t-ḫrw | n | =f | Wp-rnp.t | Ḏḥw.tyt | Tp-rnp.t | Wꜣg | Ḥꜣb-wr | Rkḥ | Pr.t-Mnw | Wꜣḥ-ꜥḫ | Tp.j-ꜣbd.w | Tp.j-smd.t | ḥꜣb | nb | rꜥw-nb | jr.j-jḫ.t-nswt | jm.j-rʾ-pr-ḥw.t-ꜥꜣ.t | ḥm-nṯr-Ḫwi̯=f-wj | ḥm-nṯr-Nfr-jr-kꜣ-Rꜥw | Nfr-bꜣ.w-Ptḥ | ← |
AED ID | 850238 | 78870 | 10050 | 45600 | 185300 | 171190 | 43510 | 450442 | 96460 | 400933 | 400988 | 450444 | 450445 | 103300 | 81660 | 93320 | 95740 | 450514 | 850713 | 850717 | 703392 | ← |
part of speech | substantive | preposition | pronoun | entity_name | entity_name | entity_name | entity_name | entity_name | entity_name | entity_name | entity_name | entity_name | entity_name | substantive | adjective | adverb | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | epitheton_title | entity_name | ← |
name | artifact_name | artifact_name | artifact_name | artifact_name | artifact_name | artifact_name | artifact_name | artifact_name | artifact_name | artifact_name | person_name | ← | ||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | ← | |||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||||||||
epitheton | title | title | title | title | ← | |||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||||
inflection | ← | |||||||||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||
verbal class | ← | |||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Ein Totenopfer für ihn an Neujahrstag (Fest), Thot-Fest, Jahresanfang (ein Fest), Wag-Fest (Totenfest), Großes Fest (ein Totenfest), Der Brand (Fest), Heraustreten des Min (Fest), Aufstellen des Feuerbeckens (ein Fest), Erster des Monats (Fest zum Monatsanfang), Tepi-Semdet (Halbmonatsfest am 15. Tag des Monats) und allen Festen täglich (für den) Verwalter des Königsvermögens, Vorsteher des großen Gutes, Priester des Cheops und Priester des Neferirkare Nefer-bau-Ptah.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License