| token | oraec1087-3-1 | oraec1087-3-2 | oraec1087-3-3 | oraec1087-3-4 | oraec1087-3-5 | oraec1087-3-6 | oraec1087-3-7 | oraec1087-3-8 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jnk | tn | ḥr | wꜣ,t | =f | sjꜣ | nṯr | =f | ← |
| hiero | ← | ||||||||
| line count | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | ← |
| translation | ich [Selbst. Pron. sg.1.c] | der Alte | auf | Weg | [Suffix Pron. sg.3.m.] | erkennen | Gott | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
| lemma | jnk | tnj | ḥr | wꜣ.t | =f | sjꜣ | nṯr | =f | ← |
| AED ID | 27940 | 172430 | 107520 | 42490 | 10050 | 127840 | 90260 | 10050 | ← |
| part of speech | pronoun | substantive | preposition | substantive | pronoun | verb | substantive | pronoun | ← |
| name | ← | ||||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | ← | ||||||||
| genus | masculine | feminine | masculine | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||||
| morphology | ← | ||||||||
| inflection | ← | ||||||||
| adjective | ← | ||||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Ich bin ein Alter (?) auf seinem Weg, den sein Gott kennt (?).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License