token | oraec1089-4-1 | oraec1089-4-2 | oraec1089-4-3 | oraec1089-4-4 | oraec1089-4-5 | oraec1089-4-6 | oraec1089-4-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [sp] | ḫn,w | ḥwrw | ꜥrq | ḥr | ⸮mdw? | =f | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [x+1] | [x+1] | [x+2] | [x+2] | [x+2] | [x+2] | [x+2] | ← |
translation | Fall | Spruch | elend | verstehen | in Hinsicht auf (Bezug) | Rede | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | zp | ḫn | ḥwrw | ꜥrq | ḥr | mdw | =f | ← |
AED ID | 854543 | 117520 | 400950 | 39630 | 107520 | 78150 | 10050 | ← |
part of speech | substantive | substantive | adjective | verb | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | masculine | masculine | masculine | ← | ||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | pseudoParticiple | ← | ||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||
status | st_constructus | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Ein Fall von schändlicher/unwürdiger Äußerung ist auf Grund seiner Worte ersichtlich.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License