| token | oraec1089-3-1 | oraec1089-3-2 | oraec1089-3-3 | oraec1089-3-4 | oraec1089-3-5 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | nn | mḥ | jb | m | wsfꜣ | ← |
| hiero | ← | |||||
| line count | [x+1] | [x+1] | [x+1] | [x+1] | [x+1] | ← |
| translation | [Negationswort, systematisch unterschieden von n] | Vertrauen haben (zu jmdm.) | Herz | mittels | (etwas) vernachlässigen | ← |
| lemma | nn | mḥ | jb | m | wzf | ← |
| AED ID | 851961 | 854514 | 23290 | 64360 | 49520 | ← |
| part of speech | particle | verb | substantive | preposition | verb | ← |
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | active | ← | ||||
| genus | masculine | masculine | ← | |||
| pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | singular | ← | |||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | infinitive | participle | ← | |||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_3-lit | ← | |||
| status | st_absolutus | ← |
Translation: Es gibt kein Vertrauen in einen Nachlässigen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License