token | oraec1090-23-1 | oraec1090-23-2 | oraec1090-23-3 | oraec1090-23-4 | oraec1090-23-5 | oraec1090-23-6 | oraec1090-23-7 | oraec1090-23-8 | oraec1090-23-9 | oraec1090-23-10 | oraec1090-23-11 | oraec1090-23-12 | oraec1090-23-13 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | šdi̯ | n | =ṯ | sw | jr | p,t | mr | nw | šdi̯.n | =ṯ | (W)sr(,w) | jr | p,t | ← |
hiero | ← | |||||||||||||
line count | [M/C med/W 69 = 513] | [M/C med/W 69 = 513] | [M/C med/W 69 = 513] | [M/C med/W 69 = 513] | [M/C med/W 69 = 513] | [M/C med/W 69 = 513] | [M/C med/W 69 = 513] | [M/C med/W 69 = 513] | [M/C med/W 70 = 514] | [M/C med/W 70 = 514] | [M/C med/W 70 = 514] | [M/C med/W 70 = 514] | [M/C med/W 70 = 514] | ← |
translation | nehmen | [Dativ: Nutzen] | [Suffix Pron. sg.2.f.] | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | zu (lok.) | Himmel | wie | dieses (selbstständig) [Dem.Pron. sg./neutr.] | nehmen | [Suffix Pron. sg.2.f.] | Osiris | zu (lok.) | Himmel | ← |
lemma | šdi̯ | n | =ṯ | sw | r | p.t | mj | nw | šdi̯ | =ṯ | Wsjr | r | p.t | ← |
AED ID | 854561 | 78870 | 10120 | 129490 | 91900 | 58710 | 850796 | 851519 | 854561 | 10120 | 49460 | 91900 | 58710 | ← |
part of speech | verb | preposition | pronoun | pronoun | preposition | substantive | preposition | pronoun | verb | pronoun | entity_name | preposition | substantive | ← |
name | gods_name | ← | ||||||||||||
number | ← | |||||||||||||
voice | active | ← | ||||||||||||
genus | feminine | feminine | ← | |||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||
morphology | n-morpheme | ← | ||||||||||||
inflection | imperative | suffixConjugation | ← | |||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | |||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Nimm ihn mit zum Himmel, wie du Osiris zum Himmel mitgenommen hast.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License