token | oraec1093-20-1 | oraec1093-20-2 | oraec1093-20-3 | oraec1093-20-4 | ← |
---|---|---|---|---|---|
written form | ꜥḥꜥ,n | =s | mḥ.tw | ḥtp.tw | ← |
hiero | ← | ||||
line count | [8] | [8] | [8] | [8] | ← |
translation | [aux.] | sie [pron. suff. 3. fem. sg.] | voll machen, füllen; vollzählig sein | zufrieden/friedlich sein, ruhen, untergehen | ← |
lemma | ꜥḥꜥ.n | =s | mḥ | ḥtp | ← |
AED ID | 40111 | 10090 | 854514 | 111230 | ← |
part of speech | particle | pronoun | verb | verb | ← |
name | ← | ||||
number | ← | ||||
voice | ← | ||||
genus | ← | ||||
pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | ← | ||||
epitheton | ← | ||||
morphology | ← | ||||
inflection | ← | ||||
adjective | ← | ||||
particle | ← | ||||
adverb | ← | ||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-lit | ← | ||
status | ← |
Translation: Dann war es vollzählig und zufrieden.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License