| token | oraec1093-20-1 | oraec1093-20-2 | oraec1093-20-3 | oraec1093-20-4 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | ꜥḥꜥ,n | =s | mḥ.tw | ḥtp.tw | ← | 
| hiero | ← | ||||
| line count | [8] | [8] | [8] | [8] | ← | 
| translation | [aux.] | sie [pron. suff. 3. fem. sg.] | voll machen, füllen; vollzählig sein | zufrieden/friedlich sein, ruhen, untergehen | ← | 
| lemma | ꜥḥꜥ.n | =s | mḥ | ḥtp | ← | 
| AED ID | 40111 | 10090 | 854514 | 111230 | ← | 
| part of speech | particle | pronoun | verb | verb | ← | 
| name | ← | ||||
| number | ← | ||||
| voice | ← | ||||
| genus | ← | ||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||
| morphology | ← | ||||
| inflection | ← | ||||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_3-lit | ← | ||
| status | ← | 
Translation: Dann war es vollzählig und zufrieden.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License