| token | oraec1094-11-1 | oraec1094-11-2 | oraec1094-11-3 | oraec1094-11-4 | oraec1094-11-5 | oraec1094-11-6 | oraec1094-11-7 | oraec1094-11-8 | oraec1094-11-9 | oraec1094-11-10 | oraec1094-11-11 | oraec1094-11-12 | oraec1094-11-13 | oraec1094-11-14 | oraec1094-11-15 | oraec1094-11-16 | oraec1094-11-17 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | Rꜥw | jmi̯ | ꜥ | =k | n | Ppy | pn | nṯr-ꜥꜣ | jmi̯ | ꜥb,t | =k | n | Ppy | pn | ꜥnḫ | =f | ḏ,t | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||||||||
| line count | [P/V/W 37 = 666] | [P/V/W 37 = 666] | [P/V/W 37 = 666] | [P/V/W 37 = 666] | [P/V/W 37 = 666] | [P/V/W 37 = 666] | [P/V/W 37 = 666] | [P/V/W 37 = 666] | [P/V/W 37 = 666] | [P/V/W 37 = 666] | [P/V/W 37 = 666] | [P/V/W 37 = 666] | [P/V/W 37 = 666] | [P/V/W 37 = 666] | [P/V/W 37 = 666] | [P/V/W 37 = 666] | [P/V/W 37 = 666] | ← | 
| translation | Re | gib! | Arm; Hand | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [Dativ: Nutzen] | Pepi | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | der große Gott (Gott) | gib! | gabelförmiges Szepter | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [Dativ: Nutzen] | Pepi | dieser [Dem.Pron. sg.m.] | leben | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ewig, ewiglich | ← | 
| lemma | Rꜥw | jmi̯ | ꜥ | =k | n | Ppy | pn | nṯr-ꜥꜣ | jmi̯ | ꜥb.wt | =k | n | Ppy | pn | ꜥnḫ | =f | ḏ.t | ← | 
| AED ID | 400015 | 851706 | 34360 | 10110 | 78870 | 400313 | 59920 | 90360 | 851706 | 36800 | 10110 | 78870 | 400313 | 59920 | 38530 | 10050 | 181401 | ← | 
| part of speech | entity_name | verb | substantive | pronoun | preposition | entity_name | pronoun | epitheton_title | verb | substantive | pronoun | preposition | entity_name | pronoun | verb | pronoun | adverb | ← | 
| name | gods_name | kings_name | kings_name | ← | ||||||||||||||
| number | ← | |||||||||||||||||
| voice | active | ← | ||||||||||||||||
| genus | ← | |||||||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||
| epitheton | epith_god | ← | ||||||||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||||||||
| inflection | imperative | imperative | suffixConjugation | ← | ||||||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||||||||
| particle | ← | |||||||||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | ||||||||||||||
| status | st_pronominalis | st_pronominalis | ← | 
Translation: Re, reiche diesem Pepi deinen Arm; Großer Gott, reiche diesem Pepi dein $ꜥb.wt$-Szepter, damit er ewig lebe.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License