oraec1094-2

token oraec1094-2-1 oraec1094-2-2 oraec1094-2-3 oraec1094-2-4 oraec1094-2-5 oraec1094-2-6 oraec1094-2-7 oraec1094-2-8 oraec1094-2-9 oraec1094-2-10 oraec1094-2-11 oraec1094-2-12 oraec1094-2-13 oraec1094-2-14 oraec1094-2-15 oraec1094-2-16 oraec1094-2-17 oraec1094-2-18 oraec1094-2-19 oraec1094-2-20 oraec1094-2-21 oraec1094-2-22 oraec1094-2-23 oraec1094-2-24 oraec1094-2-25 oraec1094-2-26 oraec1094-2-27 oraec1094-2-28 oraec1094-2-29 oraec1094-2-30
written form j(w)r mʾw,t n.t Ppy jm =f jm(,j) n{t}n,t msi̯ Ppy pn jn jt(j) =f (J)tm(,w) n ḫpr.t p,t n ḫpr.t tꜣ n ḫpr.t r(m)ṯ.pl n msi̯.t nṯr.pl n ḫpr.t m(w)t
hiero
line count [P/V/W 34 = 663] [P/V/W 34 = 663] [P/V/W 34 = 663] [P/V/W 34 = 663] [P/V/W 34 = 663] [P/V/W 34 = 663] [P/V/W 34 = 663] [P/V/W 34 = 663] [P/V/W 34 = 663] [P/V/W 34 = 663] [P/V/W 34 = 663] [P/V/W 34 = 663] [P/V/W 34 = 663] [P/V/W 34 = 663] [P/V/W 34 = 663] [P/V/W 35 = 664] [P/V/W 35 = 664] [P/V/W 35 = 664] [P/V/W 35 = 664] [P/V/W 35 = 664] [P/V/W 35 = 664] [P/V/W 35 = 664] [P/V/W 35 = 664] [P/V/W 35 = 664] [P/V/W 35 = 664] [P/V/W 35 = 664] [P/V/W 35 = 664] [P/V/W 35 = 664] [P/V/W 35 = 664] [P/V/W 35 = 664]
translation schwanger werden Mutter von [Genitiv] Pepi [idiomatisch mit Verben verbunden] [Suffix Pron. sg.3.m.] befindlich in unterer Himmel (Gegenhimmel) schaffen Pepi dieser [Dem.Pron. sg.m.] durch; seitens (jmds.) Vater [Suffix Pron. sg.3.m.] Atum [Negationswort] entstehen Himmel [Negationspartikel] entstehen Erde [Negationswort] entstehen Mensch [Negationswort] gebären Gott [Negationswort] entstehen Tod
lemma jwr mw.t n.j Ppy m =f jm.j nn.t msi̯ Ppy pn jn jtj =f Jtm.w n ḫpr (m-sꜣ) p.t n ḫpr (m-sꜣ) tꜣ n ḫpr (m-sꜣ) rmṯ n msi̯ nṯr n ḫpr (m-sꜣ) mwt
AED ID 22930 69040 850787 400313 64360 10050 25130 84660 74950 400313 59920 26660 32820 10050 33040 850806 858535 58710 850806 858535 854573 850806 858535 94530 850806 74950 90260 850806 858535 69310
part of speech verb substantive adjective entity_name preposition pronoun adjective substantive verb entity_name pronoun preposition substantive pronoun entity_name particle verb substantive particle verb substantive particle verb substantive particle verb substantive particle verb substantive
name kings_name kings_name gods_name
number
voice active passive active active active passive active
genus feminine feminine masculine feminine feminine masculine masculine
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular plural plural singular
epitheton
morphology t-morpheme t-morpheme t-morpheme t-morpheme t-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-inf verb_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_pronominalis st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Die Mutter des Pepi ist mit ihm, der im Gegenhimmel ist, schwanger geworden, und dieser Pepi ist von seinem Vater Atum erschaffen worden, bevor der Himmel entstand, bevor die Erde entstand, bevor die Menschen entstanden, bevor die Götter geboren wurden, bevor der Tod entstand.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License