oraec1096-6

token oraec1096-6-1 oraec1096-6-2 oraec1096-6-3 oraec1096-6-4 oraec1096-6-5 oraec1096-6-6 oraec1096-6-7 oraec1096-6-8
written form ḫbs tꜣ n Ppy sq(r) n =f wdn,t
hiero
line count [P/V/W 81 = 710] [P/V/W 81 = 710] [P/V/W 81 = 710] [P/V/W 81 = 710] [P/V/W 81 = 710] [P/V/W 81 = 710] [P/V/W 81 = 710] [P/V/W 81 = 710]
translation Erde aufhacken (rituelle Handlung) Erde für (jmd.) Pepi Opfer darbringen für (jmd.) [Suffix Pron. sg.3.m.] Opfer
lemma ḫbs tꜣ n Ppy sqr n =f wdn.t
AED ID 115810 854573 78870 400313 854551 78870 10050 51760
part of speech verb substantive preposition entity_name verb preposition pronoun substantive
name kings_name
number
voice passive passive
genus masculine feminine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Die Erde wird für Pepi aufgehackt werden; ein Opfer wird ihm dargebracht werden.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License