token | oraec11-126-1 | oraec11-126-2 | oraec11-126-3 | oraec11-126-4 | oraec11-126-5 | oraec11-126-6 | oraec11-126-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | di̯ | =k | ꜥnḫ | m | ḥꜣ,t | n | wšb | ← |
hiero | 𓂞 | 𓎡 | 𓋹𓈖𓐍𓏛 | 𓅓 | 𓄂𓏏𓏤 | 𓈖 | 𓅱𓈙𓃀𓃒 | ← |
line count | [6,1] | [6,1] | [6,1] | [6,1] | [6,1] | [6,1] | [6,1] | ← |
translation | wieder leben lassen | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Leben | im | Vorderseite, Antlitz | [Genitiv (invariabel)] | Woscheb-Kuh (Isis) | ← |
lemma | rḏi̯ | =k | ꜥnḫ | m | ḥꜣ.t | n.j | wšb.t | ← |
AED ID | 851711 | 10110 | 38540 | 64360 | 100310 | 850787 | 50420 | ← |
part of speech | verb | pronoun | substantive | preposition | substantive | adjective | epitheton_title | ← |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | active | ← | ||||||
genus | masculine | feminine | ← | |||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | singular | ← | |||||
epitheton | epith_god | ← | ||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_irr | ← | ||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: "Laß (doch) (wieder) Leben im Antlitz der Woscheb-Kuh (Isis) sein!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License